La langue japonaise
Le japonais n'est apparenté à aucune autre famille de langues et, à part le Japon, il est parlé à Guam, aux iles Marshall, à Palau et à Taïwan avec un total de 127 millions de locuteurs.Le japonais utilise 4 systèmes distincts d’écriture : le kanji, le hiragana, le kata kana et le romaji. Le kanji consiste à près de 2000 signes basés sur le système d’écriture chinois ; l’hiragana est le premier système que les enfants japonais apprennent à l’école et il est utilise pour la littérature enfantine ou de mots simples comme les conjonctions et les particules. Les mots étrangers sont transcrits en kata kana tandis que le romaji s’est récemment développé comme romanisation des mots japonais.
Le japonais utilise aussi 4 façons différentes de s’adresser aux gens : le kun, le chan, le san et le sama. Le kun est quelque peu condescendant, le cha n’est utilisé pour les intimes et les enfants, le san est le mode universel et le sama est respectueux. En plus de cela, il y a une distinction entre l’usage du vocabulaire comme pour le sexe, car les femme utilisent un vocabulaire différent que les hommes.
Grammaire
Depuis qu’il n’appartient à aucune autre famille de langues, le japonais a ses propres règles de grammaire qui sont inconnues des langues européennes. Le japonais se définit comme une "langue au sujet prédominant", ce sui veut dire que la phrase est divisée en deux éléments appelés sujet et l’objet (topic et subject) qui sont séparés l’un de l’autre. Cela entend que pour dire "Voici M. Sanger", les Japonais feront deux phrases en une, disant quelque chose qui ressemble à "Comme pour cette personne, ceci est M. Sanger". La traduction japonaise est "kochira wa, Sanga san desu", où Kochira est le sujet de la phrase indiqué par la particule wa, et me reste de la phrase est le commentaire.Une autre curiosité de la grammaire japonaise est que les noms ne s’accordent pas en gente et en nombre : "hon" ("livre") est le même au singulier et au pluriel. Cependant, pour passer l’idée de quantité pour quelques noms, il existe un phénomène de réduplication qui est la répétition du même mot deux fois : "hito" signifie personne, "hitohito" les gens.
Comme pour les verbes, le japonais possède une structure très simple : il y a deux temps, le passé (pour les actions passées) et le présent (pour les actions présentes et futures), tandis que les autres aspects du verbe sont formées avec le gérondif (forme en –te) avec un auxiliaire.




